Reservation application form of Hokkaido sightseeing guide taxi   
下記の必要事項にご記入の上、送信してください。
印は必須項目となります。
Please submit this form after filling out all necessary informations.

代表者でご連絡可能の方のお名前をご記入ください。
Please fill out the following items.
( The exchanges of the e-mail with us and you are necessary. )
名前: :Name
ふりがな:
メールアドレス: :E-mail-address
住所: :Address
電話番号: :Home phone
FAX番号: : Fax number
携帯番号: :Mobile phone
※注! 
*Attention please!  
必須項目中、特に電話番号・メールアドレス・携帯番号がご記入されていない場合は、受付いたしかねますので、予めご了承ください。メールにてご返信しますが、詳細の確認や現地情報など電話でご連絡させていただく場合があります。
We can not accept your reservation unless you make entry of your name and e-mail address.
ご乗車予定人数:
Number of people:
大人 (中学生以上)Adult ( Junior high student or older )
子供 (12歳未満)Child ( A primary schooler )
希望車種:
Car model :
ご希望の車種をお選びください。(小型車・中型車・ジャンボ) 
Please choose the car model (ride capacity) desired.
Ride capacity of one box car (A = 2~5)(B = 2~6)(C = 2~9 )
ご利用日:
Use day:
(何月何日)から、
From which month what day
Until which month what day
(何月何日)まで(旅行予定日)
ご希望乗車場所:
Your ride place

最初にご乗車する場所をお知らせください。(ホテル名、駅、空港など)
Where is the place where you take a taxi first? (Hotel?, Station? or Airport?)

ご希望降車場所:
Your getting off place :

最後にご降車する場所をお知らせください。(ホテル名、駅、空港など)
Where is the place where you get off a taxi last? (Airport?, Station? or Hotel? )

ご希望モデル
コース:
ご希望フリープラン:
Free plan
ご自由にコースを設定したい方は、回りたい場所をお書き込みください
Where is a place (sightseeing spot) that you want to go?
備考:
Remarks
その他、車椅子・チャイルドシートなど、ご希望がありましたらお知らせください
Please let me know your hope. (wheelchair, car seat)
このメールを受け取り後、予約内容などを確認の上、予約受付可否のメールを返信いたします。この時、仮予約の成立となります。
本予約は、郵便振替にて(2日以上のご利用より、総額の15%、ジャンボタクシーをご利用の場合、打ち合わせたコース料金の全額を)予約金として入金確認後、成立となりますので、よろしくお願い致します。
詳細をお電話にて応答する場合もございます。

上記記入項目をもう一度確認しましたら、このメッセージを送信してください。